2010年01月06日

Coisas eu quero ter

NATIVE INSTRUMENTS AUDIO 4 DJ
NATIVE INSTRUMENTS AUDIO 4 DJ
NATIVE INSTRUMENTS
売り上げランキング : 71976


Amazonで詳しく見る
by G-Tools


NATIVE INSTUMENTS TRAKTOR KONTROL X1
NATIVE INSTUMENTS TRAKTOR KONTROL X1
NATIVE INSTRUMENTS
売り上げランキング : 71991


Amazonで詳しく見る
by G-Tools


Porque eu sou DJ!



  

Posted by Carlos Maximiliano at 20:06Comments(0)TrackBack(0)musica

2010年01月05日

Ah irmão!



Talvez a maioria de ouvintes japoneses de música brasileira não sabe que Maria Rita tem um irmão. Eu sei naturalmente. Mas terá que sofrer muito tempo de chamar "o irmão de Maria Rita". Acredito que ele é um cantor bom.Gostaria de pôr suas canções para gafieira. A canção assim será favorecida por dançarinos de gafieira. Quero que músicos cariocas pensar em vender tal musicas de salão ao japão. O japonês tem uma imagem forte sobre Brasil. Isso é sofisticação. Sei que é um tipo de equívoco. Mas tem uma cultura bela de dança de salão. São "amor, sorriso e flor" do brasil. Talvez acabamos de ter que corrigir equívoco eventualmente. Deixe-nos fazer a festa de gafieira primeiramente!   

Posted by Carlos Maximiliano at 19:26Comments(0)TrackBack(0)musica

2010年01月04日

Nem Eu

Fiz DJ para uma festa de gafieira no mês passado. Não podia encontrar uma música boa para lição do meu arquivo esse tempo. Selecionei "Nem Eu" por Dorival Caymmi. Isso era uma obra-prima dele. Canção muito bela! Ponhei a versão por Gal Costa e Angela Maria. Estava muito relutante pô-lo. Esta canção era muito lenta e muito ótimo para lição. Mas demais belo para lição. Talvez isto é uma canção cativante para os dançarinos de gafieira que quer meninas.Infelizmente não há nenhum viedeos da versão de Gal Costa e Angela Maria.Traduzo-o em japonês. Pode corrigi-lo? Ou pode corrigir minha tradução a inglês sob o vídeo?



(minha tradução)
If you like it or not, you will love somebody. Me too. Me too.
Who invented love was not me. not me not anybody.
Love suddenly drives into your life
It must be the first time for you
By chance me too
The most important and lovely thing is the coincidence like this
This is the gift of our lives

Como sempre não posso ser confiante a minha tradução. Alguém ajudame!   

Posted by Carlos Maximiliano at 20:09Comments(0)TrackBack(0)musica

2009年08月07日

somos os anjos


Joji Shibue ficou bem-sucedido como um ex-kamen rider. É o protagonista da novela nova "somos os anjos". A versão original era muito engraçada. Será cada vez mais popular.

A história está sobre o detectives privado. Sua especialidade é investigação perigosa que é muito difícil mesmo para força de polícia. Seu Jorge diria "inteligência é fundamental". Mas dirão "acabamos de morrer em pior".


Sorrindo o sorriso seco e dizendo "acabamos de morrer em pior" é a maneira ideal de vida de rapazes japoneses. Os rapazes não podem viver como isto. Essa é a razão pela qual isto é ficção ideal. E os rapazes têm que ser belo como isto. Seja frágil é o conditon crucial de beleza.


Prefiro versão velha do tema de abertura. Isto é mais até "hard-boiled" comédia. Dizendo "acabamos de morrer em pior". Para contar a verdade, nós sempre procuramos a maneira para fora além de morte. Somente permanecer calma e achar uma rua em ocasião terrível, nós temos que sorrir um sorriso seco em direção a morte.   

Posted by Carlos Maximiliano at 19:45Comments(0)TrackBack(0)musica

2008年03月28日

Keisuke Kuwata



O cantor da banda é Keisuke Kuwata. O nome da faixa é "souther all stars". O nome veio de fania-all stars. Sua banda soa como salsa, não?



Esta canção também tem sabor latino.



Esta canção é interpretada por "Orquesta De La Luz".



Suas canções recentes são diferentes. Tornou-se mais pensativo. "Amanhã será dia bom?" é a canção de monólogo. Um homem encoraja se por monólogo.

"Sonhe o momento feliz, então você pode tentar mais uma vez."



Isto é a canção como "águas de março". O verão de Japão é bastante mais curto que Brasil. O amor em verão está emoção bastante forte aqui.

"Sendo cingido pelo vento do mar, eu não posso fazer nada mas chorar para verão que nunca podia permanecer conosco."



Esta canção é sobre dissolução de namorados no tempo da Navidad. Ele ama sua cidade natal. É de prefeitura de Kanagawa. Ele freqüentemente põe alguns nomes de lugares de Yokohama ou os outros lugares do litoral de Kanagawa. Eu não sei por que ele tem um sabor latino. Muita população sudamericana vive em Kanagawa. Acredito que há influência forte de latinos sobre Kuwata. Cultura latina pô-lo o pop-star japones.




  

Posted by Carlos Maximiliano at 15:34Comments(0)TrackBack(0)musica

2008年03月27日

Toxic



Recentemente Yael Naim interpretou "Tóxico". Britney Spears não é meu cantor favorito. Mas seu Tóxico é canção bastante impressionante. A versão do Yael também surpreende.


Cantor holandês Stevie Ann também canta Tóxico.
Seu jogo sugere-nos muito. Tóxico pode ser jogado no ritmo de samba ou bossa-nova. Ummm, É um cantor bom.


O ritmo de Frank Bell é mais bossa-nova.


O desempenho de Nickel Creek é maravilhoso. Os ouvintes amam-no. "Come-on! give me in!" rs


O estilo deste duo italiano é blues. Não mau.


Isto é Britney Spears. Qualquer pessoa pensa em cantar esta canção em samba?


  

Posted by Carlos Maximiliano at 11:28Comments(0)TrackBack(0)musica

2008年03月25日

procurando os idolos do mundo

Ei, a tema de hoje é muito difícil. Namie Amuro! É a cantora japonesa brilhante. Por favor não machuque o orgulho de japonês. A canção é "baby don't cry". Vamos!



Lisa da Bélgica? B-E-L-G-I-C-A? Wow! Spreekt u Nederlands?"Hoe hebt u japanners gestudeerd?" Não mau.



O próximo concorrente é "RoflWaffleLova". Seu japonês é brilliante.



Kaol999 do brasil! ......Horrível! Toma meu conselho? Melhore!


Ummm, ela é fantástica!
  

Posted by Carlos Maximiliano at 12:42Comments(2)TrackBack(0)musica

2008年03月25日

Mayra Andrade


Seu nome é Mayra Andrade. É do país africano "Cabo-Verde". Sua música é a mistura complicada de fado e ritmo africano. Fala francês em vídeo. Mas ela canta em portugues crioulo.


O encontro a ela era quase "amor a primeira vista". Logo que eu a escutei, comprei seu disco. Era tão fantastica.


Compositors africano não são familiar a mim. Mas esses compositores são brilhante. Em Brasil, renascimento de samba era o movimento grande no ano passado. Marisa Monte, Maria Rita, Marcelo D2 e Roberta Sa apresentaram álbuns de samba. Acredito que o samba brasileiro é ainda constante. Mas seu ritmo talvez dê algo a samba brasileiro. Estudou muito sobre música brasileira.


E é bonita.


ナヴェガ〜航海
中南米音楽(ポルトガル語)


  

Posted by Carlos Maximiliano at 10:14Comments(0)TrackBack(0)musica

2008年03月24日

Vasco!



"No atletismo és um braço"
"No remo és imortal"
"No futebol és um laço"
"De união Brasil Portugal"

Se gosta de samba, você deve apoiar Vasco.....Não o tome seriamente. É uma piada. Mas eu não vi meus cantores favoritos (Paulinho da Viola e Marcelo Camelo) cantam hino para minha equipe favorita "Vasco da Gama".


Vasco! Vasco! Vasco!
  

Posted by Carlos Maximiliano at 23:06Comments(0)TrackBack(0)musica

2008年03月24日

O rei de "beatrock"


Isto não é a conferência de história. Gostaria de você gozar a música japonesa. Introduzi Akiko Yano ontem. Era o do melhor compositor em Japão. Suas canções são fantásticas. Sua imagem não representa imagem "plástica" "avançada" de Japão. Ontem, meu amigo Jota disse que gosta de Bonnie Pink ou as outras bandas que pertence à categoria de "beatrock". Se ele não soube Tomoyasu Hotei lendário "beatrocker" por causa do problema de linguagem, seria uma tragédia. Tão, quereria começar com introduzir "BOØWY". Porque seu estilo é a base de todas bandas atuais. E Hotei era o violonista da bana.



Isto é a canção "marionette". Seu bate não é principalmente o mesmo como "Rock". Batem mais. E seu estilo é muito plástico. Beatrocker deve ser cosméticamente belo. Têm que ser belo tanto como podem ser os alvos de desejos homossexuais. É bastante diferente de "rock" masculino de América. Provavelmente seu estilo é muito perto de rock britânica do 80's. Eu não sei definição exata de "beatrock". Penso que alguém deve fazê-lo em wikipedia japonesa. Porque isto é a mesma noção de Japão. Mas felizmente temos este material. Podemos contar o que é "beatrock".


Eu não sou familiar a trabalhos recentes do Hotei. Mas fez várias canções em tarde 90's. Neste termo, a colaboração com Yukinojo Mori era muito importante. Com a ajuda de Mori, os poemas líricos das suas canções ficam mais amadurecido.


Isto é a canção "Poison" sobre a aventura com mulher do alguém.

"Possamos fazer algo mais com exceção de amar? Ainda que nosso encontro fosse tão atrasado e causaria alguma tragédia."
"Se fizesse você sorri, cometeria este crime precioso. Meu corpo satisfeito para solidão queimará em escuridão."
"Emoção forte que nós trocamos por beijar é o veneno que nos faz louco outra vez esta noite."

Muito lírico!



Isto é "Banbina". Isto é a canção sobre homem que caiu em amor com menina extremamente jovem mas bela.

"Voce é como o vírus bonito que se espalha de um cérebro aos quadris incandescente"
"Com seu corpo como motriz despreocupado e tentação atraente, pode perturbar a depressão que prosperar no mundo!"
"Não desaponte-me minha bonita Banbina! Deixe-nos manter segredo sobre a noite que nós dormimos junto!"
"Não tire seu pano na frente do outro rapaz! Você não quer mostrar sua asa de anjo em suas costas, Banbina?"

Eu não sei que minha tradução podia mostrá-lo o gosto de poemas líricos. Espero que você goza-o.
  

Posted by Carlos Maximiliano at 10:28Comments(0)TrackBack(0)musica

2008年03月23日

Akiko Yano



Eu raramente escuto J-POP. Mas eu às vezes siento-me o desejo forte escutar Akiko Yano. Tem o próprio ritmo. É o do melhor compositor em Japão. "Hitotsudake" quer dizer "única coisa".

"Única coisa que eu quero é a tecla que abra a porta branca do seu coração."
"A coisa mais feliz é escutar seu sonho que você cinge no seu coração."

Ummm... É maravilhosa.


ひとつだけ/the very best of akiko yano
J-POP


  

Posted by Carlos Maximiliano at 10:45Comments(4)TrackBack(0)musica

2008年03月22日

Chora Cavaco!


Quereria possuir Cavaquinho. O sentido que me faz amar o som de Cavaquinho parece comum em sentido de beleza de japonês. Tenho muitos amigos que amam Cavaquinho. Todos eles são japoneses. Meus amigos brasileiros são sertanejo ou hiphopista. Tão, eu não o posso tomar mesmo como um tema. Não pode ser ajudado.



Fui a "Marisa Monte ao vivo em Toquio" no ano passado. Quando ela cantou "Dança da solidão", eu fui atordoado pelo som de Cavaquinho. Isso era o melhor concerto eu jamais vi.



O japonês são as pessoas estranhas que entendem a excelência de Ze Keti. O Japão é o país que tem surpreender pouco alegria assim. O japonês pensa que isso cantando na estrada é um tipo de ofensa. Tão, cantam canção ofensivamente horrorosa em Karaoke. Isso é patético. Ze Keti, Cavaquinho e Pandeiro, que maravilhoso!


Naturalmente, o desempenho de Ze Renato é o melhor em YouTube.



  

Posted by Carlos Maximiliano at 20:06Comments(4)TrackBack(0)musica

2008年03月22日

Salsa!


Eu escuto a música salsa. Embora eu disse antes, eu ajudo a festa de salsa do amigo. Eu tomo conta da informação pública desta festa. Então eu estudo a música salsa pela si mesmo e escrevo um artigo para o japonês que não pode falar o espanhol. É trabalho muito agradável. Felizmente, a salsa nasceu em Nova Iorque. Então, sobre a salsa, há muita informação inglesa. Eu sou bom a inglês. Eu trabalho como o intérprete através de trabalho.

A salsa é interessante. A gente de Puerto Rico sucederam música cubana, e a desenvolveram. E música cubana misturou com jazz, e salsa nasceu. A salsa é uma fonte de calor urbana. A salsa é a zona tropical que se apareceu de repente em Nova Iorque. Eu quero introduzir minha música favorita.



"Juan Pachanga" por Ruben Blades
O polimento de Nova Iorque e ritmo tropical. Esta é a salsa genuína!



"Mi gente" por Fania All stars
Hector Lavoe do vocalista morreu. Era uma canção como a alma da salsa.  

Posted by Carlos Maximiliano at 16:03Comments(0)TrackBack(0)musica

2008年03月20日

encontrei !!!!!!



Eu não sei que esta pessoa cantando "Espertomarcao". Há alguém, o conhecido desta pessoa? Embora a canção pareça ser "sertanejo desajeitado", eu quero agradecer para haver introduzido Ken Hirai. 



Oh! POP-STAR tambem!



"Gaining through Losing" para proxima adaptacao! Esta cancao eh traducido em portugues. Esta canção se torna a MPB com qualidade alta. ↓


平井堅SONGBOOK BRASILIAN DIVAS
中南米音楽(ポルトガル語)




  

Posted by Carlos Maximiliano at 13:33Comments(2)TrackBack(0)musica

2007年10月24日

chitose!



Quando eu procurava canções em youtube, eu encontrei isto. Ooooh! canção bela. Chorei.

"Se você talvez tenha que desviar na viagem longa, eu fiqueria com você eternamente. "

Chorei mais uma vez.  

Posted by Carlos Maximiliano at 21:38Comments(0)TrackBack(0)musica

2007年10月24日

o disco de Ken Hirai



Ha muito tempo! Oi gente! Como vao voces?
O vídeo acima eh a canção de Ken Hirai. Comprei um disco de versão portuguesa das suas canções. Muitas recomendações são escritas para este disco. Foi dito que este disco foi feito para ouvintes de J-POP em brasil. Você realmente escuta Ken Hirai? De qualquer jeito este disco tem qualidade muito alta. Penso que suas canções são mais como música preta. Então siento-me um pouquinho diferente sobre disco organizado como mais samba. Provavelmente suas canções tiveram melhor ser organizado como sertaneja. Especialmente esta canção embaixo. ↓



Se são interessados neste disco, por favor conta-me. Faria .......algo.


  

Posted by Carlos Maximiliano at 21:09Comments(4)TrackBack(0)musica

2007年04月08日

Quatro Grandes Do Samba


O disco "Quatro Grandes do Samba" é um milagre para mim. As canções são executadas por Nelson Cavaquinho, Candeia, Elton Medeiros e Guilharme de Brito. Amo "sem ilusão" por Elton Medeiros e "gotas de luar" por Guilharme de Brito. A canção "sem ilusão" expressa a tristeza de sambista. Elton canta:

"No carnaval eu sempre sai sorrindo
Me divertindo so pra desabafar
Tres dias pra sorrir e um ano pra chorar
Mas dessa vez a ilusão nao vai me pegar"

A maioria de japonês sentir-se-á seguro com leitura isto. O japonês é a nação que abandona vida inteira para alguns dias que aquele "talvez" sorria. Então, japonês sentir-se-á feliz com resentiment por escutar Elton canta esta tristeza de sambista. Ainda eu adoro a vida de sambista.

E "gotas de luar" é cantado por Gulharme de Brito. Isto é a canção bonita. Marisa Monte tambem cantou no album "Amor I love you".

"Eu sei que vou sofrer
Por culpa da minha paixao
Eu devia de deixar
Mas vou continuar
Pra castigar meu pobre coração"

Que bonita! Os poetas de samba são muito líricos. Penso que tais canções de samba devem ser estudadas mais.   

Posted by Carlos Maximiliano at 22:36Comments(0)TrackBack(0)musica

2007年03月22日

Comprei 4 discos


Comprei 4 discos em "Disc Union". Septeto Nacional de salsa, Guilharme de Brito, Fernanda Porto e Zeca pagodinho MTV Acustico. Sao muito bem! Vou introducir ate logo!  

Posted by Carlos Maximiliano at 00:01Comments(2)TrackBack(0)musica

2007年03月14日

Musica Carioca


Comprei "Moro no Brasil" de Farofa Carioca. Gosto disto. Eu originalmente gosto de funk. Sua música é muito aguda. Especialmente, eu gosto de "Moro no Brasil" por Seu Jorge e "Timbo" por Gabriel Moura. Seu Jorge vendeu muitos discos no ano passado. Gabriel Moura também vende o disco "Brasis". Ouço que Brasis vende muito bem.

Meu gosto em música desvia-se a Carioca. Gosto de Paulinho da Viola, Marcelo Camelo e Seu Jorge. Naturalmente, gosto de samba velho por Cartola. As canções de Marcelo Camelo são amadas e são aceitadas em Japão. Provavelmente, audiência japonesa não sabe Marcelo muito bem. Mas japonês sabe canções cantadas por Maria Rita e Roberta Sa( Por ex, "Casa Pre Fabricada"). Marcelo deve vir a Japão. Penso que Marcelo e Los Hermanos pode receber alguma popularidade em Japão.
  

Posted by Carlos Maximiliano at 12:41Comments(0)TrackBack(0)musica

2007年03月05日

Ofukuronsan-yo


Shinihi Mori, o cantor, está em problema. Eu não sei por que. É o cantor muito famoso da canção "Ofukurosan-yo". Tem voz muito característico. Canta "Enka". Enka é o tipo de canção como sertaneja. Sertanejos cantam as canções sobre a vida em sertão. O Enka canta sobre a vida em área marginal como Tohoku. Especialmente, a área de neve é preferida. Basicamente, os cantores de enka são muito ricos que cantores de pops. Porque têm muitas possibilidades cantar em corredores públicos locais. Ganham muito dinheiro em área tão local e tambem a popularidade.

Yasuharu Kawauchi é o homem que reivindica seu direito sobre sua canção "Ofukurosan-yo". Mori adicionou algumas palavras em "Ofukurosan-yo" há 30 anos. Kawauchi não soube isso. E está muito zangado agora mesmo. Eu não sei que quanto de poder Kawauchi tem. Kawauchi pensa que a adição de palavras é profanidade à canção e também a infração de direitos autorais. Em minha idéia, eu não penso que a adição de palavras não faz qualquer infração de direitos autorais. A meu ver, isto é o último lutar do estúpido velho engana. Mas Mori mostra desculpa a Kawauchi. Eu não sei que o que acontece logo. Somente goze "Ofukurosan-yo" antes de ele foi processado por Kawauchi.


http://www.youtube.com/watch?v=vOyRGDrcBsU  

Posted by Carlos Maximiliano at 12:30Comments(0)TrackBack(0)musica